配信に翻訳を入れて確認したりしながら活舌トレーニング。
元々、活舌が良くなかったのですが 配信していて、どの言葉が活舌わるいのか?意識するために 翻訳ソフトを入れました。 ずっと見ているわけにはいきませんが これでどの言葉が間違って認識されるか把握できます。
配信用にVtuberStudioだったり翻訳ソフト探しだったり。
配信するとなると出来ることはたくさんあります。 よくあるのがコメントの翻訳だったりVtuber(キャラクター)を表示させたり。 いろいろと設定が大変ですけどね。
配信用に翻訳ソフトをChatGPTと相談して探して試してみた。
Twitchでの配信をする上で 以前、何かの記事で読んだのですが 日本人より海外人口のが圧倒的に多いそうです。 というわけで、海外の人が見てもらえるように 翻訳ソフトを探して試してみました。
